Fast, easy and free

Create your website now

I create my website
Free website created on
SiteW

Tirage limité

 

  La restauration et la préservation de notre patrimoine est chose coûteuse; le Conservatoire de l'Air et de l'Espace d'Aquitaine, comme nombre d'associations ne bénéficie que de très peu de subventions. De nombreux bénévoles travaillent avec passion et acharnement afin de redonner à nos avions un aspect présentable pour le plaisir du plus grand nombre.Mais la meilleure des volontés n'est rien sans les moyens financiers nécessaires à son accomplissement. 

 Quand nous avons eu l'idée de réaliser ce calendrier afin de nous permettre de collecter des fonds supplémentaires, nous ne pensions pas qu'il aurait un tel accueil auprès des artistes. En effet; sans l'aide gracieuse des dessinateurs; notre projet ne pouvait aboutir. Avec l'appui de mes amis Jean Barbaud et Benjamin Freudenthal; il m'a été facile d'entrer en contact avec les autres artistes. Mais allaient-ils accepter de collaborer à ce projet? Leurs réponses ne se firent pas attendre; ils participeraient tous. Notre association ne pouvant les rétribuer pour leurs oeuvres, nous décidâmes d'offrir à chaque artiste le parrainage de l'avion qu'ils choisiraient d'illustrer.

En choisissant aujourd'hui d'acquérir ce calendrier; vous participez à votre manière à la sauvegarde de notre patrimoine aéronautique; soyez en remerciés.  

 

Dominique Gabillé

Responsable du projet "calendrier CAEA 2011"

 

 

The restoration and preservation of our heritage is a costly business.

The Conservatoire de l'Air et de l'Espace d'Aquitaine (C.A.E.A.) as numerous other such organisations must fend for itself to carry on its activity.

Many volunteers spend their time, and sometimes money to help give back to our planes an appearance enabling them to be displayed to the public.

However, even the best of goodwill and dedication are powerless without financial support.

When we came up with the idea of putting this calendar together to get fund to fuel our activity and passion, we were surprised by the response of the artists we approached.

With the help of Jean Barbaud and Benjamin Freudenthal it was easy for me to get in touch with the other artists. Were they, however, ready to joint the project? They were quick to answer positively every single one of them, free of charge,our organisation being unable to pay them. As a token of our gratitude, we made each of them an honorary ward of the plane they chose to paint.

By buying this calendar not only will you acquire the work of 12 famous French air painters and drawers , but you will also help a bunch of more than 250 enthusiasts carry on with what they passionately believe in and uphold, the preservation of all things airborne.

Dominique Gabillé
Coordinator in charge of project “calendrier CAEA 2011”

INFO - Journées du patrimoine 2010

Lors des journées du patrimoine, nous avons reçu messieurs : Lucio Perinotto, Julien Lepelletier, Francis Nicole, Benjamin Freudenthal, Cérar cepeda, Matthieu Durand et Christophe Gibelin...